オタコム スマホ広告300_250(修正)
相互RSS募集!詳細はこちら

オタコムはアニメ・ゲームなどサブカルチャー系情報の総合ブログどんなネタでも扱います!

2017年03月10日 15:00 コメントを見る

中国「日本人俳優の演技がオーバー過ぎるのは、国民全体がアニメ化しているせいだ。だから海外ではウケない」

寧ろ外人だと思うが

20170310103009

12

日本ドラマの多くは漫画を原作とし、その演技などがオーバーであることが多いのは、漫画に対する美的感覚と無関係ではない。
張さんは、「日本の表現方法は現実の形態から離脱し、独自の体系を形成している。そして、国民全体が明らかにアニメ化している。多くの人は現実の生活の中でもそうであるため、日本人はそのような表現の仕方を受け入れることができる。

一方、中国人は比較的真面目で、現実の中で、滑稽な行動をする人は受け入れられない。
もし、日本人の思考パターンのままだと、中国の視聴者からすると、自分の周りであまり目にしないことなので、あまりピンと来ない」と説明する。
王副総経理は、「一つはリメイクする際にフィルターにかけ、あまりにうさんくさかったり、理想化されていたりするシーンは、中国ではリアルさに欠けるため、カットする。そして、中国でも受け入れられるストーリーの素材を選び、リメークする。また、リメークの過程で、どのようにすれば中国人に受け入れてもらえるかを考える」としている。(編集KN)
http://j.people.com.cn/n3/2017/0309/c94473-9188101-3.html

この記事への反応

能とか歌舞伎が源流じゃねーの
それと戦前のシネマ黄金時代

しかたないよ彼らは三日前までは素人だったんだから。

一般向けアニメ映画の主演は声優じゃなくて俳優なんだが

日本人俳優のどこが演技がオーバーなんだよwww

日本のは特に脇役が力みすぎていてキモい


【PS4】パラッパラッパー 【PS4】パラッパラッパー
PlayStation 4

ソニー・インタラクティブエンタテインメント 2017-04-20
売り上げランキング : 58

Amazonで詳しく見る

コメント

1.とある名無しのオタコム2017年3月10日 15:18
▽このコメントに返信

日本の演劇界でのヒエラルキーのトップが舞台演劇だからだよ
声優は言うまでもなく舞台の芝居そのまま映像にもってくるから

2.とある名無しのオタコム2017年3月10日 17:06
▽このコメントに返信

英語なんかは日本語ほど細かいニュアンスを伝える言葉が無いから
ボディランゲージで補ってる気がする

3.とある名無しのオタコム2017年3月10日 17:37
▽このコメントに返信

オー…バー…?
外人みてたら日本人とかまったく動きがないんだが

4.とある名無しのオタコム2017年3月10日 18:49
▽このコメントに返信

歌舞伎の見得を切る所作とかそういうことではないの?
ある意味たとえば「月にかわっておしおきよ」とか日本の古典芸な感じがるす。

5.とある名無しのオタコム2017年3月10日 19:34
▽このコメントに返信

気持ちはわかる
漫画原作なら仕方のない部分もあるけど、
オリジナルドラマも最近は漫画チックなの多いんだよな

6.とある名無しのオタコム2017年3月10日 20:18
▽このコメントに返信

海外がオーバーでも受け入れられるのは海外のフィクションは殆ど違う世界の話でアニメと変わんなからだよ

7.とある名無しのオタコム2017年3月11日 02:57
▽このコメントに返信

まぁ自然ではない

コメントを投稿する

コメントを残す

※コメントの番号の前に「※」をつけると、
そのコメントに返信できます(例:※1)

おすすめサイト最新記事一覧

リツイート数ランキング

Amazonランキング

記事ランキング本日週間