• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング

豪華声優陣の新吹替版
#バック・トゥ・ザ・フューチャー
今夜9時

公開から40年を迎える歴史的名作👑

金曜ロードショーでしか見られない新吹替版で3週連続本編ノーカット放送

#宮野真守 #山寺宏一 #三宅健太 #沢城みゆき #森川智之 #瀬戸麻沙美 #浦山迅 #櫻庭有紗 #関智一 #高木渉






GjJ8k2EbQAAvsL3
GjJ8k2EbIAATTA5
GjJ8k2IaAAAqn1O
GjJ8k2IaEAAKPz7



この記事への反応



子供の頃見て以来だから楽しみ☺️


翻訳も新しいのかな?🤔


こないだリバイバル上映で観たばっかりだけど録る😊


どんなに時代が変わろうとも、ドクの声優は青野さんを置いて他なし。


今回の吹替えはどうなるか楽しみ


新吹替とても楽しみなのだが、例えばリビア人→過激派の部分は今度はどのような単語に変更されているのかとか、ビフの台詞が更にマイルドな表現になってるんだろうかとか……


新吹替版は録画しておかないと🚙


観たことないから観てみる💝


オカリンとダルがラストで締めてミンフィリアが母親にしてジーニー博士と恋人がラフタリアなんて豪華な声優陣だ!


面白いょね!!若い子も見て👍🏼




録画予約した。永久保存や










コメント(33件)

1.さるるるる投稿日:2025年02月07日 18:02▼返信
艦これ反対
2.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:10▼返信
これだけの作品を他の声優に演じさせないってもったいないからね?
3.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:13▼返信
洋画の吹き替えは好きになれんわ
アニメ以上にわざとらしい大袈裟な演技と、変な言い回しが萎える
4.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:25▼返信
宮野も微妙だけど、山寺のドクが全然合ってなくてダメだわ
つか、銭形もそうだけど山寺のこういう演技無理すぎる
5.投稿日:2025年02月07日 18:29▼返信
変えるなよバカが 青野さんの声が聞きたいんじゃボケが
6.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:30▼返信
久々に見ようと思ったら声変わるのかよ
前のままで良いんじゃね
7.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:32▼返信
※3
音声ボタン押せば英語になるんやで
8.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:37▼返信
※5
いや!そこは穂積隆信さんで!
9.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:45▼返信
円盤やVODではこのverは当分、出ないだろうから
録画はしておいた方が良いぞ
10.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:48▼返信
宮野は宮野色が濃すぎてどのキャラも宮野の顔が浮かんでくるから今一つなんだよな
まあ織田裕二版よりはマシなんだろうけど
11.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 18:59▼返信
ジゴワットは直ったのかしら?
12.名無し投稿日:2025年02月07日 19:12▼返信
俺みたいに穂積さんの吹き替えを青野さんと勘違いしてた人いそう
13.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 19:24▼返信
ハードだ
14.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 19:24▼返信
ヘビーだ
15.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 20:02▼返信
>宮野真守さん、山寺宏一さん

ゴミは消えろ

16.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 20:15▼返信
三ツ矢版こそ至高
17.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 20:41▼返信
まったく似合ってなかった
見る気無し
18.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 20:43▼返信
ずっと同じ奴ばかり使う

だからオールドメディアって言われるんよ
19.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 20:51▼返信
BSで見たけど
ガチでクソだったよ
キャラにあっていない
何にもでこのクソどもをねじ込めばいいと思ってんだろ
20.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 20:54▼返信
宮野はおちゃらけたキャラすると聞き取りずらいからな。
21.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 21:07▼返信
三ツ矢雄二&穂積隆信の吹き替え版が最高だろ
22.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 21:25▼返信
うん、流石金ロー
ラインナップ同様センスの欠片も無い吹き替え
山寺、宮野が悪いんじゃなくてキャスティングした奴等のセンスが無さすぎ
声優界で有名どころ使えば良いという安易な考え方
23.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 22:07▼返信
※7
話がすれ違ってる・・・
24.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 22:12▼返信
※7
そうか?本当にそうか?
本当に映画のテレビ放送は全部2か国語で表示されてるか?
あと字幕は?言語は?
25.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 22:25▼返信
むちゃくちゃ豪華やんけ
26.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 22:42▼返信
※22
めっちゃ今のアイドル声優とか使ってほしそう
27.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 22:48▼返信
さっき三ツ矢&穂積版で見たので別にいいや
28.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 23:09▼返信
バック・トゥ・ザ・フューチャーだけじゃないけど
海外映画って何で建物に車突っ込んだにもかかわらず平然としてたり
3には電車にデロリアン轢かれてバラバラになって翌日平然と現場に戻るって治安どうなってんだよ
29.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 23:11▼返信
下手ではないけど
昔の吹き替えのほうがやっぱりキャラに有ってるね
今回の放送版は10分見て辞めて
アマプラの方を見たよ
30.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月07日 23:42▼返信
※8
穂積ドク、のぶ代ドラみたいな雰囲気があって自分も好き
31.名無し投稿日:2025年02月08日 08:19▼返信
前にやってたローマの休日の新吹き替え版も酷かったな。
32.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月08日 19:04▼返信
次から戻してね
33.とある名無しのオタコム投稿日:2025年02月09日 03:50▼返信
>>11
ジゴワットは脚本の時点で『ジゴワット』とされてる(英語でもジゴワットって言ってる)から、翻訳の間違いではないんだ
よって直らない

直近のコメント数ランキング