▼Twitterより
電話で「なながつ」って言うと「しちがつね笑」って訂正してくる人いますけど私が七月(しちがつ)って言った瞬間おまえは七月?一月?って混乱するからお前のためを思って言ってるんだよ ということを私は説明しないで「さようでございますね」って言うのでお前は永遠(とわ)に理解しない…
— そう仰るディスタンス (@38kikko6) August 9, 2023
この記事への反応
・昔、飲食店で働いていましたが、オーダーを通す際、意識的に2は「ふた」、7は「なな」と呼ぶように言われていましたね。
(「に」や「しち」では、厨房にいるスタッフが「いち」と聞き違えてしまう危険性があるため)
・めっちゃわかるこれ
・訂正する人たち、7時とか17時が絡む電車に乗ったことなさそう
・電話口じゃないけど「ついたち」「はつか」「ようか」「ここのか」とかはお客様の教養によっては理解してくれないから「いちにち」「にじゅうにち」「はちにち」「きゅうにち」って言うようになった
・電話のやり取りで品番などDをBと間違えないようにわざとデーって発音してるのに「デーって クスクス」みたいなこともある 意味があってやってる訳よ
・英語の「D」をわざわざ「デー」と言ったり、受動態なのか尊敬語なのかわかりづらくなりそうなシーンで、わざと「ら抜き」言葉を使ったり、とかもそうなんだよね。
・フォネティックコードみたいなもんが分からない人面倒くさいね…
どうぞ何処かで間違えてくれと思っちゃうねこれ。
・わかりすぎる。4月もあえてよんがつって言ってあげるときもある。
コールセンターのオペレーターとか大変だろうな


ハロワ休みでガミガミ言われないからよかったねえおじさん
また負けてる
気にしすぎだよ
キンブリーこれにどう答えるの?
犯罪とかやってそう
しちがつ呼びは聞き間違えの確率を上げに上げてる
電話口の向こう側の人間の聴力を信用してはいけない
ナカムラのナカは、ニンベンついてるナカ
タロウのロウは、スズキイチローのロウ
って説明しても、ゆとり以降には通じないよね
中国語だと、「スー」って発音してもイントネーションの上げ下げで
6つの違う意味になるんだっけか
限られたシチュエーションしか想定できないんだなw
ガイジかな?しがつって何と聞き違うん?
言葉遣いがおかしいうんたらかんたらって説教してくるけど
お前の日常のストレス関係ないとこで吐き出すなクソが
聞き間違えあるある共有の確認をしているだけだろw
気持ち悪いなぁ…
曜日とセットとか工夫してるけど
万一にも聞き間違いすると生命に関わるためしちは駄目、いちとも、しとも間違えるからななに徹底される
大体の奴は慣れるのにずっと間違えてた奴教官に殴られてたわ
4月はねーよガイ
アルファベットでも「イー」「ディー」「ティー」は聞き取りにくいから敢えて「デー」とか言ったりするよな
オタコム大丈夫か?
そういう訂正するとプライド傷つけられたって怒るのがおるんや
言い間違いの事なんかスルーすればいいのにマウントとってきてる奴ならなおさら
まとめサイトのやり取りで、それ間違ってるよって言うと頑として認めないのおるやろ
って言い返せばいいんじゃね