• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング

▼Twitterより







この記事への反応



覚えとくのは良いんだろうけど 聞く度に どうしてもルー大柴が脳内に出現する(´・ω・`)

何で日本におるのに日本語使わないんだ???
覚える手間1個増やすぐらいなら他の所に頭回したほうが良くね、、??


どれもこれも日本語でおk
相手にわかる言葉で話せることこそ社会人だぞ。


私の頭がおかしいのかもしれないけれど、日本語で言えることを社会人としてカタカナ語で覚えねばならないのは何でだろう。
案内して、をアテンドしてって、ルー語にしないといけないのが社会人なら、私は社会人じゃないしなりたくないや。


「社会人には必須!」というよりかは、「こうやってわざわざカタカナ使ってマウント取ってくる先輩がいるから気をつけろよ」ぐらいのニュアンスで受け取っておいた方が幸せな気がする

僕は日本語で言えばよくね?って思う派だけど、4月からこういう用語が飛び交う会社に入る人は、全部仕事というゲームのゲーム内用語だと思うと、新社会人生活も少し楽しめるかも。実際、こういう言葉多用してる人は仕事をゲームのように楽しんでることが多い気もする(良いかどうかは別として)。

この辺のカタカナの意味を覚えたらドヤ顔して使いまくったらクソうぜえって気がつく事と、顧客との会話ではあえて使いまくって相手を煙に巻く手法も身につけたら完璧。

エビデンスくらいは普通に日本語で証拠とか根拠って言ってくれい...と思ったものです

普通の職種でこーゆー言葉ばっかり使うのは見かけ倒しで仕事できない残念な人が多かったイメージ

こんな意味不明な単語使ってくる奴がいたら、弊社だったらぶん殴ってるわ。






日本語でおk









コメント(38件)

1.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:01▼返信
わ、わかんないッピ…
2.プリン投稿日:2022年03月26日 14:01▼返信
バカユーザー告訴
3.プリン投稿日:2022年03月26日 14:01▼返信
>>1黙れバカ
4.プリン投稿日:2022年03月26日 14:02▼返信
>>1毎日妨害許さないクズ
5.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:02▼返信
プリンはなんで1コメ取らないとダメなの?
6.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:02▼返信
※2
記事と一切関係ないコメント連投告訴
7.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:06▼返信
>>1>>5>>6差別、妨害、利用終わりにしろ、乱暴ユーザーコメントやめろ
8.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:15▼返信
>>6プリンは被害者
9.投稿日:2022年03月26日 14:16▼返信
せやな、コミュニケーション取るのなら馴染みの深い言葉の方が脳の容量を無駄に消費しなくても良いからね。
10.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:17▼返信
※8
プリンは加害者
11.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:19▼返信
どう見てもプリンは加害者だし迷惑な邪魔者だろ
12.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:26▼返信
こうしてカタカナとして覚えて元の英語が解らないバカが育つのか
13.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:29▼返信
ファシリテーターやファシリテーションをファシリなんて略したことないわ
14.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:29▼返信
覚える必要すらない
というか害悪情報なので鵜呑みにしちゃいけないやつ
言葉の意味が分からなかったら上司や先輩に聞こう
15.投稿日:2022年03月26日 14:34▼返信
クロージング、バッファ、リスケ、アテンド、とか日所に使う言葉はいくつかあるな
流石に全部は使わない
昔は日本語だったけど今は英語を使ってる言葉なんて無数にあるからなんら気にならん
16.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:46▼返信
海外の企業とやり取りしているといくつか聞く言葉もある
PCで翻訳をかければ英文も読めるけど自分で読めたほうが楽だなとおもうこともある
こんな感じでちょっとずつ英単語が広まってたくさん覚えられる環境になってほしい
17.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:48▼返信
外資系やけど、ロジ以外は全て耳にするわ。
18.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:56▼返信
意識高い系の無能が無理して使ってそうな用語集ですね^^
19.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:58▼返信
>>16
本来なら吸収しやすい子供のうちに覚えるべきなのにな
他の国がどんな風に英語教えてるのか分からないけど日本の英語教育がダメダメなのは分かる
20.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 14:59▼返信
覚えておいてほしいって時点で一般的に使われるような言葉ではないと暗に認めてるんだよなぁ
21.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 15:06▼返信
こういうのって元の単語より長くなってるのとか意味わからんよね
いやこれは○○とは違うニュアンスや意味が含まれてるんだよとか言っててもどう違うのか聞いても
ふわっとしてて具体的には言えなかったり

仕事で使う単語や用語に雑な物や雰囲気で感じてって物を使うのやめろや
22.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 15:08▼返信
全部、普段の日常で普通に聞く日本語が既にあるっていうのがポイント
23.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 15:10▼返信
ギャル語みたいなもんだろ。勘違いおじさん達の流行言葉。
24.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 15:15▼返信
ビジネスマナー講師みてえなやつだな
滅びろ
25.投稿日:2022年03月26日 15:20▼返信
ルー語を使ってまくし立てる奴がいたら全文英語で返してやれ
26.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 15:26▼返信
3分の1ぐらいは使うけど、別に覚えてなくて平気な類だしな
27.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 16:15▼返信
日本語に直せるなら日本語で言え
28.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 16:24▼返信
お前の頭は小池百合子かよ
29.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 18:39▼返信
カニバリってw
30.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 21:19▼返信
正しい用語と、無茶な略語と、和製英語くらい意味変貌してるのが混在してるな

一つ言えるのは全部日本語でオッケーってとこ(笑)
こういう語を頻発する奴は脳みそが腐ってるかこっちを煙に巻きたいか、どっちにしても不誠実
31.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 22:24▼返信
FF13みたいなもんやろ
32.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 22:26▼返信
外部委託の人がカタカナ語をやたら使う人(その割に仕事は出来ない)で、全て日本語に直して返してたら、大人しくなったな
33.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 23:23▼返信
パイオツカイデーパンシャブ
34.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月26日 23:51▼返信
何個かは知らないけど、意外に使ってるの多いな~って思っちゃった。
染まってきてんな~俺も。
35.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月27日 03:06▼返信
せいぜいアポ・デフォルトくらいだろ
こんなことに労力使うくらいなら体力づくりのランニングでもした方がはるかに役に立つぞ
36.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月27日 10:02▼返信
これが外国との取引で役立つかというとそうではなく、カタカナ語という日本国内の一部でしか通じない方言でしかない。
こんなもん、覚えるどころかむしろ意識高い系()に「逆にスムーズな意思疎通を阻害しているだけ」と理解させるためにも覚えないほうがよい。
37.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月27日 12:01▼返信
”ソリューション”みたいに、日本語訳が言葉が広まった後からできたような単語ならいざ知らず
元々日本語があるのに無理矢理カタカナ語使うのはイキってるようにしか見えない。
38.とある名無しのオタコム投稿日:2022年03月27日 17:53▼返信
IT企業の人間ですが、
ほぼ使いませんw

馬鹿な取引先の人が
使うやつw

直近のコメント数ランキング

直近のRT数ランキング