▼Twitterより
浜田雅功 ハリウッドの担当者にキレた「お前がやれ!」 声優ダメ出し連発され/芸能/デイリースポーツ online https://t.co/r8qs3LZqTj #DailySports
— デイリースポーツ (@Daily_Online) March 10, 2022
浜田雅功 ハリウッドの担当者にキレた「お前がやれ!」 声優ダメ出し連発され
https://news.yahoo.co.jp/articles/9d42ba2bfcf3ae5e533dc4f33b8ddd7ce732bd04
・ダウンタウン・浜田雅功が8日放送のMBS「ごぶごぶ」に出演。
きゃりーぱみゅぱみゅを相方にした街ぶら企画で、声優業が話題になり、
きゃりーから映画「シュレック」シリーズの
日本語吹き替え声優を務めていたことを聞かれると、
なつかしそうに「あれは現場がもう大ゲンカや」と明かした。
浜田は、もともとは英語のセリフが入っている絵に日本語を入れる際に、
「口数が英語の方が少ないから、入らへんのよ。
口の動きと、おれのもらってるセリフの量が
」と苦戦したことを振り返った。
なんとか入れ込むが、米国から来ている担当者が
パソコン見ながら首を振って「もう1回」と言っているのが見えるといい、
「あっ、すみません、もう1回お願いします」
と何度もとりなおしになったという。
「5回目くらいで、『お前がやれ!』って言うたんよ」と、
現場が大荒れとなったことを明かして、笑わせた。
この記事への反応
・味のある演技だったな
・昭和鉄風伝
・たしかひどかったな
選んだ奴らも悪い 知名度だけで選ぶな
・ただの尼のチンピラですけえ
許してつかあさい
・浜田のシュレックは完全に浜田だったあれはあれでよかった
・アイズワイドシャットで無茶振りにも応えた森川智之の爪の垢を煎じて飲め
・普通に会話できるのに吹き替えやるとなんで皆あんな下手くそになるん?
・鶴瓶のミリオンズも鶴瓶だったしな
味のある演技だったよね
シュレック ベストバリューBlu-rayセット (期間限定スペシャルプライス)posted with AmaQuick at 2022.03.11マイク・マイヤーズ(出演), エディ・マーフィ(出演), キャメロン・ディアス(出演), ジョン・リスゴー(出演), ヴァンサン・カッセル(出演), アンドリュー・アダムソン(監督), ヴィッキー・ジェンソン(監督), ウィリアム・スタイグ(原著), ペニー・フィンケルマン・コックス(その他), サンドラ・ラビンス(その他)
NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン (2018-12-05T00:00:01Z)
¥2,253 (中古品)
ゆるキャン△ 13巻 (まんがタイムKRコミックス)posted with AmaQuick at 2022.03.11あfろ(著)
芳文社 (2022-03-10T00:00:00.000Z)
¥594
Logicool G ゲーミングヘッドセット G435 LIGHTSPEED & Bluetooth ワイヤレス ヘッドセット 軽量 165g 内蔵マイク 18時間連続使用 USB ドングル Dolby Atmos対応 ヘッドホン PC PS4 PS5 スマホ 対応 G435BK 国内正規品posted with AmaQuick at 2022.03.11ロジクール
ロジクール (2021-11-18T00:00:01Z)
¥6,478 (中古品)
ポケモンカードゲーム ソード&シールド 拡張パック タイムゲイザー BOXposted with AmaQuick at 2022.03.11ポケモン(Pokemon)
ポケモン(Pokemon) (2022-04-08T00:00:01Z)
¥6,376
普通にマンモス西の人がやればいいのに と思った
石塚でもOK。
パンツマンか?
役者の声の演技を事前にとって、それに合わせてアニメーションを作っているんだよね
ピクサーとかのアニメにはそういうパターンが多い というかほとんど
日本の声優のアフレコで英語の口の動きと日本語のセリフを合わせる技術はめちゃくちゃすごいんだけど、
話題性づくりの起用のタレント吹き替えだとそういうのないからまあまあ目立つんだよね
なにより発声技術が違うから、声の通りや聞こえやすさが違う
二度とやらないで欲しい
素人がやるな
上手い下手以前の問題で草
一般人をゴールデンの番組に連れてきていきなり司会やれってやらせて
その人間を上手いですっていうようなもんだ
上手いわけもない、有りえん
変に擁護しないほうがいい
下手な時はボロクソいうべき
じゃりんこのテツとか、個性的でよかったわ
棒だけは絶対に許せん
ビデオで撮りながら誰かとしゃべってみ
でも森川に結果発表ー!は出来ないじゃん
森川がドア開け閉めしても盛り上がらんと思うで
ブルーレイをコレクションする気にもならない
シュレックは向こうでも大人向け(子供も楽しめるが)の内容と認知されてるくらいで、セリフに感情がこもってないと作品を100%楽しめないと思うわ
外画声優なんやで
監督「…」チラッ
松本「…」(首を横にふる)
監督「あっ、すみません、もう1回お願いします」
浜田「お前がやれぇぇ!!」
松本「スミマセン、モウ、イチドオネガイシマス」
浜田「そういうことじゃないんやけどな…」
浜田「俺ら怪物は…」
松本「オッッケェェェェェ!!」
浜田「なんでやねん」
サリバンの石塚か?
客呼びタレントで浜チャン吹替えに選んだ結果キレられたwwww
日本語と英語でキャラの口の動きが違うのかと思った
ハリウッドの芸能人の吹き替えと変わらないんだな
1回の出力に数千万とかかかるものに再出力とかできねぇよ