• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング

▼Twitterより








この記事への反応



中二病が疼くかっこよさですね!

必殺技みたい

フクロウと墓守りと吸血鬼、ぜんぶやってるわ笑

明日から
使います


そして夜勤はgraveyard(墓場) shift

ぎっくり腰をwitch's shot(魔女の一撃)というらしい

外国にも昼夜逆転してる人いるんだ…






なるほどな



B09799ZZNF
アトラス(2021-11-11T00:00:01Z)
レビューはありません







コメント(13件)

1.プリン投稿日:2021年09月02日 15:30▼返信
転売屋最低
2.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 15:53▼返信
日本でも吸血鬼か!とか言わん?
3.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 15:53▼返信
奴らは逆転してない方をDay Walker って呼んでそう
4.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 15:54▼返信
うっせー夜行性動物
5.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 15:58▼返信
闇の住人じゃねえのかよ
6.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:00▼返信
日本でもそれっぽい言葉を作ればいいじゃん
ドラクエの昼夜を逆転する呪文にちなんでラナルーターとかさ
7.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:08▼返信
英語のvampireには「寄生虫」「ヒモ野郎」みたいな意味もあるから
ネイティブ的には必ずしも日本人が想像するほど格好良い呼称ではないよ
8.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:16▼返信
※3
ふつうに、ナイトウォーカーっていうのかと思った
9.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:18▼返信
よふかしのうた って面白い?
どっかでためし読みできないかしらん…マン喫でもいくか
10.ななし投稿日:2021年09月02日 16:18▼返信
日本語だと吸血鬼生活になるから微妙
英語だから格好良く見えるだけ

昼夜逆転なんて昼と夜が逆さまに転じるだから、
言い回しとしては格好良いと思う
11.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:20▼返信
言わねーよ
12.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:37▼返信
旧ゴミハード機の欧米再生(TE)を選択したら...?
山のように韓国動画ばかりでます。履歴消去で日本のある😷女腐復活するぅ。
13.とある名無しのオタコム投稿日:2021年09月02日 16:54▼返信
※2
あんまり……

直近のコメント数ランキング

直近のRT数ランキング