記事によると
・広東省の美術学院教授が発表したイラストについて「ミッフィーそっくりだ」と物議を醸した問題で、本人が騒動について口を開いた
・広州美術学院の馮峰(フォン・フォン)教授がこのほど発表した「鴨兎元旦」と題したイラスト作品について、日本では「うさこちゃん」の名でも知られているオランダのディック・ブルーナさんによるウサギのキャラクター・ミッフィー(元の名前はナインチェ)に酷似しているとの疑問の声が出ており、ネットユーザーからは「ミッフィーにくちばしを付けただけで自分の作品にしている」「これは芸術なのか、パクリなのか」といった声が寄せられていると紹介
・作者である馮教授が16日に紅星新聞のインタビューに対し「私はパクリだとは思っていない。ミッフィーは公共の記号だ。仮に権利侵害があれば法律で制裁を受けるだろうから、皆さんが心配することではない」とコメント
・この件について、中国のネットユーザーからは「構図も要素もほぼそっくり」「くちばし以外違うところがない」「これだけパクっておいて気まずくないのか」「これはすごいわ。この調子でミッキーダックとかドナルドラビットとか作ってほしいわ」「私はミッフィーの新しいキャラクターが登場したのかと思い込んでいた」「ウサギは公共の記号かもしれないが、ミッフィーは独創性のあるキャラクター」「この人、教授どころか院長じゃないか」など、馮教授に対する批判コメント
この記事への反応
・実に中国らしい
・どうみてもキティちゃんのパクり
・何モチーフやこの生き物?
・モンスターファームのモッチ―も入ってる
・これガワはパクリどころかトレスじゃね
・中国らしいオリジナリティーあふれる作品。
世界も見倣うべきだな。
・あ、これはパクリじゃないわ
このくちばしは独創的だわ
・下の目を瞑ってるやつはNOVAうさぎ
・> ミッフィーは公共の記号だ
え
・おいおいおい丸パクやんけ(´・×・`)絶許
商業的ならもろパクリだな
ISLAND - Switch
グッドスマイルカンパニー ねんどろいど 五等分の花嫁 中野五月 ノンスケール ABS&PVC製 塗装済み可動フィギュア

日本から金で引き抜いた学者に研究させてるそうだけど、もう10年以上経ってるけど未だに成果の一つもでーへんのか?
この間に日本は何個発表したとおもっとるんや!
うだうだうだうだうだうだうだうだ
コレでどうやったらパクリやないって主張できんねん…
やっぱ、中華は頭逝ってるわ…
どの世代よ?
日本語版はうさこちゃんが正しいんやで
ミッフィーは英語版の名前で本名じゃない
もともとの名前はナインチェ オランダ語でうさちゃん
これには日本のデザイン業界もニッコニコ
まぁこんなんなら中国人がノーベル賞ぜんぜん受賞できないのも頷けるわ
要は訴えられなければよいという思考
既にぬいぐるみで商品にもなってる。訴えていくべきだな。
文革以降自分では何も作り出せなくなった哀れな国だ
パクリと言えば任天堂だもんな。
中国大陸は滅んだ方が地球の為
トレースしたのバレバレよなw
1964年に福音館書店から出版した時の呼称がうさこちゃん
ミッフィーは1979年の講談社版から
全てがパクリとトレパクの中国産ゲーム
トレースしてるから完全にアウト
今や中国もパクリに厳しいぞ
チャイナのねらーにも論破されるレベル
美大?の教授なのに現代美術のコンテキストバトルでもお粗末とは流石のチャイナクオリティだ